главная страница проекта "переводы песен" главная страница проекта "переводы песен" команда переводчиков команда переводчиков форум форум
список исполнителей
0 — 9  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 

Luciano Pavarotti — Caruso

-1
ОригиналУвеличить шрифт Уменьшить шрифт ПереводУвеличить шрифт Уменьшить шрифт
Caruso

L Luciano Pavarotti

Qui dove il mare luccica,
e tira forte il vento
sulla vecchia terrazza
davanti al golfo di Surriento
un uomo abbraccia una ragazza
dopo che aveva pianto
poi si schiarisce la voce,
e ricomincia il canto

Chorus:
Te vojo bene assai
ma tanto tanto bene sai
и una catena ormai
che scioglie il sangue dint-e
vene sai-

Vide le luci in mezzo al mare,
penso alle notti lа in America
ma erano solo le lampare

e la bianca scia di un-elica
senti il dolore
nella musica,
e si atzт dal pianoforte
ma quando vide uscire
la luna da una nuvola,
gli sembro piu dolce anche la morte
guardт negli occhi la ragazza,
quegli occhi verdi come il mare
poi all-improvviso usci una lacrima
e lui credette di affogare

Chorus.

Potenza della lirica,
dove ogni dramma e un falso
che con un po- di trucco e con la
mimica
puoi diventare un altro
ma due occhi che ti guardano,
cosi vicini e veri
ti fan scordare le parole,
confondono i pensieri
cosi diventa tutto piccolo,
anche le notti lа in America
ti volti e vedi la tua vita,
dietro la scia di un-elica
ma si, la vita che finisce,
e non ci penso poi tanto
anzi, si sentiva giа felice,
e ricominciт il suo canto

Chorus.

Карузо

© Irina

Там, где море блестит,
И сильно дует ветер,
На старой террасе
На берегу залива в Сорренто
Мужчина обнимает
Заплаканную девушку.
Голос его крепнет
И песня льется.

Припев:
Я тебя так люблю, так люблю,
Ты это знаешь.
И это заставляет
мою кровь
бежать быстрее.

Видя свет среди моря,
Ты мечтал о ночах там, в Америке,
Но это было просто лампы
для ночного лова рыбы
Да волны с белой пеной.
Ты чувствуешь
пронзительную боль музыки,
Льющейся из рояля.
Когда видишь луну,
Выходящую из облаков,
Смерть кажется не такой страшной.
Он смотрит в глаза девушки,
Глаза, зеленые, как море,
Полны слез, ему кажется,
Что он задыхается.

Припев.

Сила лирики,
Где каждая драма фальшива,
В том, что с гримом
и мастерством
Можно стать другим.
Но эта глаза, которые смотрят на тебя,
Так близки и правдивы.
Они заставляют забыть слова и
Путают мысли.
Все становится таким незначительным,
Как и ночи там, в Америке.
Ты летишь и видишь всю жизнь свою
За этой пеной морской.
О да! Жизнь закончится,
Но не придавай этому значения,
Даже в момент наивысшего счастья
Пой!

Припев.

Рекомендуем также посмотреть
Комментарии (0)

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
сайты наших партнёров
pesenki.ru
переводы популярных зарубежных песен "Lyrics по-русски"
пользователю
рейтинг
1. Eric Clapton — Tears in Heaven
2. System Of A Down — Chop Suey
3. Pandora — Why
4. Bon Jovi — It's My Life
5. Bobby McFerrin — Don't Worry, Be Happy
свежие переводы
1. Varius Manx — Zanim Zrozumiesz
2. The Rasmus — Living in a World Without You
3. Czeslaw Niemen— Nim przyjdzie wiosna
4. Over The Rhine — Don`t Wait For Tom
5. Iggi Pop — In the Deathcar
наша кнопка
будем благодарны, если вы поставите нашу кнопку на своем сайте
переводы песен
HTML код кнопки:
<a href="http://perevodiki.ru"><IMG alt="переводы песен" src="http://perevodiki.ru/knopka.gif" border=0></a>
контакты
Денис Ларионов:       support/аt/modesco.ru
Статьи о переводах
Статьи о переводах
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА  /  НАША КОМАНДА  /  ФОРУМ
 
copyright © 2002-2003 pesenki.ru / использование материалов сайта без разрешения автора запрещено
создание сайта, продвижение в Волгограде