главная страница проекта "переводы песен" главная страница проекта "переводы песен" команда переводчиков команда переводчиков форум форум
список исполнителей
0 — 9  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 

Bruno Pelletier — La Manic

-1
ОригиналУвеличить шрифт Уменьшить шрифт ПереводУвеличить шрифт Уменьшить шрифт
La Manic : Французский

© Bruno Pelletier

Si tu savais comme on s'ennuie
a la Manic
Tu m'ecrirais bien plus souvent
a la Manicouagan
Parfois je pense a toi si fort
Je recree ton Бme et ton corps
Je te regarde et
m'emerveille
Je me prolonge en toi
Comme le fleuve dans la mer
Et la fleur dans l'abeille

Que devient quand je ne suis pas la,
mon bel amour
Ton front doux comme fine soie et tes
yeux de velours
Te tournes-tu vers la CТte-Nord
Pour voir un peu, pour voir encore
Ma main qui te fait signe d'attendre
Soir et matin je tends les bras
Je te rejoins ou que tu sois
Et je te garde

Dis-moi ce qui se passe a
Trois-RiviХres et a Quebec
La oЫ la vie a tant a faire, et tout
ce qu'on fait avec
Dis-moi ce qui se passe a Montreal
Dans les rues sales et transversales
OЫ tu es toujours la plus belle
Car la laideur ne t'atteint pas
Toi que j'aimerai jusqu'au trepas
Mon Иternelle

Nous autres on fait les fanfarons
a coeur de jours
Mais on est tous des bons larrons
cloues a
leurs amours
Il y en a qui joue de
la guitare
D'autres qui jouent de l'accordeon
Pour passer le temps quand il
est trop long
Mais moi je joue de mes amours
Et je danse en disant ton nom
Tellement je t'aime

Si tu savais comme on s'ennuie
a la Manic
Tu m'Иcrirais bien plus souvent
a la Manicouagan
Si t'as pas grand chose
a me dire
ecris cent fois les mots je t'aime
гa fera le plus beau des poХmes
Je les lirai cent fois
Cent fois, cent fois c'est pas beaucoup
Pour ceux qui s'aiment

Si tu savais comme on s'ennuie
a la Manic
Tu m'Иcrirais bien plus souvent
a la Manicouagan

Маник : Русский

© Friendly Lady

Если бы ты знала, как скучают
на Манике,
Ты бы чаще мне писала сюда, на
Маникуаган.
Иногда я так сильно думаю о тебе,
Я представляю себе твою душу
и твое тело,
Я смотрю на тебя и восхищаюсь.
Я не существую без тебя,
Как река без моря
И цветок без пчелы.

Что происходит, когда меня там нет, моя
прекрасная любовь,
Твое лицо, нежное как шелк, и твои
бархатные глаза
Ты обращаешь к Кот-Норд,
Чтобы разглядеть, чтобы снова увидеть
Мою руку, которая дает тебе знак ждать.
Вечером и утром я протягиваю руки,
Я соединяюсь с тобой, где бы ты ни была,
Я тебя охраняю.

Скажи мне, что происходит в
Труа-Ривьер и в Квебеке,
Там, где жизнь бьет ключом, и все,
что там делают.
Скажи мне, что происходит в Монреале
На грязных улицах и перекрестках,
Где ты всегда прекрасней всех,
Потому что уродство тебя не постигнет,
Тебя, которую я буду любить до смерти
Моя вечная.

Мы хвастаемся любовью,

Но все мы просто расскаившиеся
разбойники,
прикованные к своим любимым.
Среди нас есть те, кто
играет на гитаре,
Другие играют на аккордеоне,
Чтобы убить время, когда оно
затягивается.
А я играю в любовь,
И я танцую, произнося твое имя,
Так сильно я тебя люблю.

Если бы ты знала, как скучают на
Манике,
Ты бы чаще мне писала сюда, на
Маникуаган.
Если нет ничего важного, чтобы
мне сказать
Напиши сто раз слова "Я тебя люблю",
И это будет самая прекрасная из поэм.
Я их прочту сто раз,
Сто раз, сто раз - это не так уж и много
Для тех, кто любит друг друга.

Если бы ты знала, как скучают на
Манике,
Ты бы чаще мне писала сюда, на
Маникуаган.

Рекомендуем также посмотреть
  • Bruno Pelletier — Loin De Chez Moi
  • Al Bano and Romina Power — Felicita
  • Accept — Amamos La Vida
  • No Doubt — Don't Speak
  • Las Ketchup — Asereje
  • Notre dame de paris — Le temps des cathedrales
  • Sting — La Belle Dame Sans Regret
  • Garou — Sous Le Vent
  • The Beatles — O-bla-di, o-bla-da
  • Charles Aznavour — La boheme
  • Комментарии (0)

    Информация

    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
    сайты наших партнёров
    pesenki.ru
    переводы популярных зарубежных песен "Lyrics по-русски"
    пользователю
    рейтинг
    1. Eric Clapton — Tears in Heaven
    2. System Of A Down — Chop Suey
    3. Pandora — Why
    4. Bon Jovi — It's My Life
    5. Bobby McFerrin — Don't Worry, Be Happy
    свежие переводы
    1. Varius Manx — Zanim Zrozumiesz
    2. The Rasmus — Living in a World Without You
    3. Czeslaw Niemen— Nim przyjdzie wiosna
    4. Over The Rhine — Don`t Wait For Tom
    5. Iggi Pop — In the Deathcar
    наша кнопка
    будем благодарны, если вы поставите нашу кнопку на своем сайте
    переводы песен
    HTML код кнопки:
    <a href="http://perevodiki.ru"><IMG alt="переводы песен" src="http://perevodiki.ru/knopka.gif" border=0></a>
    контакты
    Денис Ларионов:       support/аt/modesco.ru
    Статьи о переводах
    Статьи о переводах
    ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА  /  НАША КОМАНДА  /  ФОРУМ
     
    copyright © 2002-2003 pesenki.ru / использование материалов сайта без разрешения автора запрещено
    создание сайта, продвижение в Волгограде