НОД по развитию речи «День родного языка» (cтарший дошкольный возраст). Конспект тематического досуга в старшей группе на тему: «Международный день родного языка Конспект занятия день языков для старшей группы

Задачи:

  • закреплять знания о Международном дне родного языка;
  • развивать смысловую сторону речи через закрепление антонимов, синонимов, многозначных слов, учить объяснять смысл крылатых выражений;
  • развивать творческие способности через приобщение к декоративно-прикладному искусству;
  • воспитывать любовь к своей стране, русскому языку;
  • воспитывать умение договариваться в процессе выполнения коллективной работы.

Области интегрирования:

Художественное творчество;

Познание;

Коммуникация;

Чтение художественной литературы;

Социализация

Участники: дети старшего возраста 5-6 лет, воспитатель, муз.руководитель

Место проведения : музыкальный зал

Предварительная работа : беседы о Родине, о родном языке, дидактические игры: «Скажи наоборот», «Слова-друзья», «Многозначные слова», рассматривание иллюстраций русской национальной одежды, русских сувениров; чтение русских народных сказок, знакомство с пословицами и поговорками о родном языке, русские народные подвижные игры, слушание русских народных песен, разучивание стихов о крылатых выражениях.

Оборудование и материал : эмблемы «Умники» и «Знайки», картинки с многозначными словами, картинка с изображением реки, силуэты матрёшек и детали для их украшения, клей, презентация «Крылатые выражения», магнитофон, мультимедийный проектор, экран, медали.

Дети с воспитателем входят в музыкальный зал, рассаживаются на скамейках.

Инсценировка: стук в дверь, входят три мальчика.

1 мальчик: Не сердитесь!

2 мальчик: Не обижайтесь!

3 мальчик: Не злитесь!

Воспитатель: Где вы были?

1 мальчик: Недалеко!

2 мальчик: Близко!

3 мальчик: Рядом!

Воспитатель: Присаживайтесь. Как-то вы странно отвечали, говорите об одном и том же, но по-разному. Ребята, а вы узнали, что это за слова? (слова – друзья)

Почему их так называют? (Они обозначают одно и то же, хоть звучат и пишутся по-разному)

Когда мы используем в своей речи слова-друзья, наша речь становится точной, яркой, выразительной, интересной. А что нам помогает общаться? (язык)

21 февраля каждый год в стране отмечается Международный день родного языка. В мире существует очень много языков. Ещё когда вы только родились и были совсем крохами, ваши мамочки напевали вам колыбельные песни на вашем родном языке. А как вы понимаете, что такое родной язык? (тот, на котором мы разговариваем). А на каком языке мы разговариваем? (на русском)

Богат и красив наш русский язык. В нём столько слов, с помощью которых мы можем составлять рассказы, сочинять стихи и просто общаться! Любите свою Родину, свой язык, свой народ! Послушайте стихотворение Платона Воронько «Журавель»

Жура-жура-журавель,

Облетел ты сто морей,

Облетел, обходил,

Крылья, ноги натрудил.

Мы спросили журавля:

«Где же лучшая земля?»

Отвечал он, пролетая:

«Лучше нет родного края!»

Воспитатель: Ребята, назовите наш родной край. (Тверской край) А в какой стране мы живём? (В России) Как называют жителей нашей страны? (Россияне)

Всю неделю мы с вами говорили о родном языке, вы многое узнали, и сейчас мы проведём викторину «В мире слов», где и проверим ваши знания.

И так, в викторине принимают участие 2 команды: «Знайки» и «Умники»

«Приветствие команд»

Капитаны, представьте, пожалуйста, нам свои команды.

«Знайки» «Умники»

Мы команда «Знайки» - Мы – «Умники», друзья,

Знайки – не зазнайки, Нам проиграть никак нельзя!

Соперникам мы шлём привет! И с вами мы сразимся,

И от души желаем – Так просто не сдадимся!

Знать правильный ответ!

Наш девиз: Наш девиз:

«Знание – это сила!» «Один ум хорошо, а много - лучше!»

1 задание. «Разминка» - зарядка для ума. Отвечать быстро.

Для команды «Знайки» Для команды «Умники»

Назовите:

Русская национальная мужская одежда - русская национальная женская одежда

Русская еда - русские народные сказки

Русские народные игры - русские народные песни

Раз мы вспомнили русские народные песни, давайте станцуем хоровод «Ой, то не вечер»

Хоровод: «Ой, то не вечер»

2 задание Игра «Слова – друзья»

Воспитатель показывает картинку с изображение реки, дети должны назвать слова, близкие по смыслу (синонимы).

Река бежит (бурлит, журчит, шумит, клокочет, грохочет, течёт, несётся, плывёт, льётся)

3 задание. «Пословицы и поговорки»

Назовите пословицы и поговорки, в которых речь идёт о языке.

Язык острее бритвы.

Язык до Киева доведёт.

Язык без костей, что хочет, то и лопочет.

Язык мой - враг мой.

Языком не спеши – спеши делом.

Слушай больше, а говори меньше.

4 задание. Игра «Многозначные слова»

На полу по кругу разложены картинки, дети встают в круг, бегут под музыку, как музыка заканчивается – берут картинку, находят свою пару и объясняют свой выбор. (Например, коса – прическа у девочки, коса – косить траву).

5 задание. Игра «Наоборот»

Я буду говорить вам различные слова, а вы должны назвать слово, противоположное по смыслу, например: большой - маленький. (Слова: широкий, толстый, горячий, длинный, высокий, громкий и др.)

6 задание. «Крылатые выражения»

А сейчас я приглашаю вас в видеозал.

Идёт просмотр презентации, во время которой дети читают стихи, объясняют смысл крылатых выражений.

7 задание. «Украшение матрёшки»

Отгадайте загадку:

Алый шёлковый платочек, яркий сарафан,

Упирается рука в деревянные бока,

А внутри секреты есть, может 3, а может 6,

Разрумянилась немножко,

Это русская… (матрёшка)

Для вас задание: Кто дружнее, быстрее и аккуратнее украсит матрёшку, у какой команды будет составлен красивый узор.

Работа детей (в это время звучит русская народная мелодия).

Оценка работ.

Как вы думаете, почему сегодня мы украшали именно матрёшку? (матрёшка - русский народный сувенир, её очень любят покупать гости нашей страны)

Подарим эти красивые матрёшки малышам?

Итог: - Ребята, сегодня вы показали хорошие знания о родном языке. В награду за активное участие я вручаю вам медали.

Рожкова

Муниципальное дошкольное образовательное учреждение детский сад №55»Рябинка»

СЦЕНАРИЙ РАЗВЛЕЧЕНИЯ

«ДЕНЬ РОДНОГО ЯЗЫКА »

Для детей старших и подготовительных групп

ВОСПИТАТЕЛЬ : РОЖКОВА Л. В.

Подъячево

Сценарий развлечения «День родного языка »

Цель : Познакомить детей с «Международным днем родного языка » . Обогатить духовный мир детей ; через различные виды деятельности, формировать у детей свое отношение к международному дню родного языка .

Задачи :

Образовательная :

Дать понятие, что такое родной язык и почему его называют родным . развивать у детей любознательность и интерес к языкам .

Воспитательная :

Воспитать уважение и любовь к родному языку , а также к другим языкам .

Ход занятия

Ведущая :

Добрый день ! Уважаемые гости, и дорогие наши У нас, ребята, большой праздник. 21 февраля – Международный день родного языка ! Он был учреждён в 1999 году. У каждого народа есть свои особенности, традиции, культура. Все это отличает каждый народ друг от друга. Без языка не существовал бы мир. Как рыба не может жить без воды, так человек не может существовать без языка . В международный день родного языка все языки признаются равными , потому что каждый из них уникальным образом отвечает предназначению человека, и каждый представляет живое наследие, к которому мы должны серьезно относиться и оберегать. Обычно первый язык , на котором учится говорить человек - родной язык . На нем говорят, пишут письма, стихи, поют песни. Нас учили говорить на нём родные люди , на нём мы думаем. Правильно говорить и писать на родном языке значит уметь размышлять и выражать свои мысли. Поэтому родной язык надо знать и беречь

Я сегодня вам принесла очень важный и нужный предмет

Что это? \Глобус\

А что такое глобус? \маленькая модель земного шара\

Глобус окрашен разными цветами. Какой цвет что означает?

\голубой – моря и океаны, зеленый – леса и равнины, желтый, коричневый – горы и пустыни. \

На глобусе мы можем увидеть все страны. Я приглашаю вас в путешествие. (Дети подходят к карте)

Ребята, в какой стране мы живём? (Российская Федерация) Столица нашей Родины? (Москва)

На каком языке мы с вами говорим ? (Русский) Сосед нашего государства Украина. (Показ Украинской республики)

А на каком языке говорят украинцы ?

(на - украинском) . (Показать все граничащие страны с Российской Федерацией)

В целом мире насчитывается от 3 до 5 тысяч разных языков . Среди них так называемые мировые языки – русский , английский, французский, немецкий, испанский.

Землю населяют разные живые существа : от мельчайших бактерий до таких великанов, как слоны и киты. Но только человек обладает даром слова. И как бы мы не определяли этот дар – священный, божественный, величественный, бесценный , чудесный – мы не отразим во всей полноте его огромного значения.

Как он велик и необъятен,

Язык мой . Он родной ,

Со всех сторон он мне приятен.

Он так могуч, такой живой!

О, как чудны его творенья,

Правописанье, говоренье!

Я с ним, как с воздухом, живу.

Без языка родного , мудрого

Ни дня прожить я не могу!

Со мной он всюду и везде,

Поможет в счастье и в беде.

Мой русский, мой родной язык ,

Ты необъятен и велик!

Стихи читают дети.

Нет на свете Родины красивей –

Боевой страны богатырей.

Вот она, по имени Россия,

От морей простерлась до морей.

Кремлевские звезды

Над нами горят,

Повсюду доходит их свет!

Хорошая Родина есть у ребят,

И лучше той Родины нет.

Загадки :

Воспитатель : Ребята, а загадки вы знаете? (ДА)

Всегда во рту, а не проглотишь (Язык )

Хоть не шляпа, а с полями,

не цветок, а с корешком,

разговаривает с нами

всем понятным языком (Книга)

Здесь родился, живешь,

Уезжаешь - скучаешь,

Как зовут это место, знаешь? (Наше Отечество)

Константин Ушинский

“НАШЕ ОТЕЧЕСТВО”

Наше Отечество, наша Родина – матушка Россия. Отечеством мы зовём её потому, что в ней жили испокон веку отцы и деды наши. Родиной мы зовём её потому, что в ней мы родились, в ней говорят родным нам языком и всё в ней для нас родное . Матерью - потому, что она вскормила своими водами, выучила своему языку и , как мать, защищает и бережёт нас от всяких врагов. Много есть на свете хороших государств, но одна у человека родная мать , одна у него и Родина.

Шар земной, на нём страна,

Город в ней, а в нём дома,

Дом на улочке одной

Неприметный, небольшой

Этот дом, страна, земля –

Это родина моя.

Наша родина – Россия,

Где в озёрах облака,

Где берёзки молодые

Нарядились в кружева.

Игра «Подбери слово»

российский (герб, флаг, дом, гимн)

русский (народ, язык , холод, дом, дух)

Игра «Слова наоборот»

Антонимы - слова с противоположным значением. Предлагаю самим составлять пары слов :

холодно - тепло : широкий - узкий, толстый - худой, горячий -холодный,

громкий – тихий, день-ночь , хорошо - плохо.

длинный - короткий и т. д.

Богат и красив наш русский язык , сколько в нём слов, с помощью которых мы можем составлять рассказы, придумывать сказки, сочинять стихи и просто общаться.

Любите свою родину свой язык и свой народ !

Жура - журавель!

Облетел он сто земель.

Облетел, обходил.

Крылья, ноги натрудил,

Мы спросили журавля :

Где же лучшая земля?

Отвечал он, пролетая :

Лучше нет родного края .

Игра подвижная : «Заря»

Дети встают в круг, руки держат за спиной, а один из играющих - заря - ходит сзади с лентой и говорит :

Заря-зарница,

Красная девица,

По полю ходила,

Ключи обронила,

Ключи золотые,

Ленты голубые,

Кольца обвитые -

За водой пошла.

С последними словами водящий осторожно кладет ленту на плечо одному из играющих, который, заметив это, быстро берет ленту, и они оба бегут в разные стороны по кругу. Тот, кто останется без места, становится зарей. Игра повторяется

«Пословицы и поговорки»

Назовите пословицы и поговорки, в которых речь идёт о языке .

- Язык острее бритвы .

- Язык до Киева доведёт .

- Язык без костей , что хочет, то и лопочет.

- Язык мой - враг мой .

- Языком не спеши – спеши делом.

Слушай больше, а говори меньше.

Выставка «Стена добрых слов»

Предложить детям по очереди показать карточки с «добрыми словами» . Попросить их рассказать, что за слова здесь написаны, что они значат, когда они уместны.

После того как ребенок покажет и расскажет о своей карточке, ему предлагается подойти к большому листу и приклеить ее скотчем. По окончании занятия всю «Стену добрых слов» вывешивают для просмотра в группе . - Рассмотрите нашу газету, сколько слов мы придумали на нашем родном языке .

Дарите добрые слова,

От сердца чистого дарите!

Дарите тем, кто одинок,

И тем, кто счастлив, жизнь проходит.

А вечной ДОБРОТЫ урок,

Всегда признание находит.

Дарите добрые слова.

Что наша жизнь? Одно мгновенье!

И точно, кто-то ждет всегда,

Когда на нас найдет прозрение.

Дарите добрые слова…

Прошу дарите без стеснения.

Любому доброта нужна,

Любому нужно окрыление!

А мы стесняемся порой,

От всей души дарить признания.

И остаемся за стеной

Обид, забот и ожидания.

Дарите добрые слова,

Всем - незнакомым и любимым.

Дарите добрые слова,

Чтоб сделать этот мир красивым!

Вот и подошёл к концу наш праздник, посвящённый Международному дню родного языка . Любите русский язык ! В нём наше прошлое, настоящее и будущее!

Занятие по развитию речи

Конспект занятия по развитию речи
«Международный день родного языка»

Низамова Т.Х., воспитатель по обучению татарскому языку Д/С №5 г. Лениногорска РТ

Цели и задачи: Развивать стремления быть терпимым в обществе людей; воспитывать интернационализм; способствовать развитию устной речи учащихся.

Ход мероприятия:

Старшая группа №1 исполняет песню «Как наша Россия прекрасна»

Ведущий: Россия - многонациональное государство. Каждая нация - это неповторимая культура, история, традиции и, конечно же, язык. Более 130 языков звучат в нашей стране. Какие языки мы можем услышать в нашем крае? (ответы детей) .

Ведущий: Мы можем услышать русский, татарский, чувашский, мордовский, украинский, армянский, грузинский и другие языки. В нашей стране все граждане могут пользоваться своим родным языком, но средством межнационального общения является русский язык.

Ребята, а есть среди вас татары? А чуваши? А есть кто нибудь мордовской национальности? Я сейчас позову ребят разных национальностей. Скажите друг-другу фразы на родном языке. Вы поняли друг-друга? Наверное, нет. А какой язык в нашей стране помогает людям разных национальностей понимать друг - друга? Конечно же, русский.

Есть слово такое хорошее - «наш».

И пусть ты татарин, якут иль чуваш,

Родился ли русским, мордвой, осетином,

Будь Родине добрым и любящим сыном!

Если хочешь судьбу переспорить,

Если ищешь отрады цветник,

Если нуждаешься в твердой опоре,

Выучи русский язык!

Он твой наставник великий, могучий,

Он - переводчик. Он - проводник.

Если штурмуешь познания кручи,

Выучи русский язык.

Ведущий: Ежегодно с 2000 года 21 февраля отмечается международный день родного языка. Этот праздник ещё очень молодой. Ему всего лишь 13 лет. Мы считаем. Что этот праздник очень важный и нужный. Без языка не существовал бы мир. Как рыба не может жить без воды, так человек не может существовать без языка. На языке мы думаем, общаемся, творим. В международный день родного языка все языки признаются равными, потому что каждый из них уникальным образом отвечает предназначению человека, и каждый представляет живое наследие, к которому мы должны серьезно относиться и оберегать.

У каждого народа есть свои особенности, традиции, культура и язык. Всё это отличает каждый народ друг от друга. Именно это заставляет людей гордиться принадлежностью к тому или иному народу. А в языке передаются все особенности образа жизни народа. Поэтому многие из них, даже малые, стараются всеми средствами и силами сберечь свой язык, свою гордость, отдавая дань предкам и своей уникальности.

У нас в детском саду воспитываются дети разных национальностей. Мы надеемся, что каждому свой родной язык дорог и интересен. Одно и то же слово звучит по-разному на разных языках. А давайте поиграем в переводчиков.

Кто знает. Как здороваются на родном языке чуваши? (Мелле хэлзэм?) Люди мордовской национальности? (здоровьте, чумбра) Татары? (Исэнмесез) Англичане?(Хелло)

А как звучит слово «мама»? мордва - авай, чуваш - анне, татары - әни...

А «папа»? мордва - тетей, тятяй...

Лиана Мубаракшина из старшей группы № 2 поздравит нас с днем родного языка на русском языке.

В день родного языка

Вам его хранить желаю,

Чтобы речь была легка,

Бранных слов не повторяя,

Говорите хорошо -

Слово доброе приятно!

Для того язык пришел,

Чтоб на нем общаться внятно.

Ведущий: Каждый народ восхвалял свой язык. На родном языке написаны стихи, песни, былины, сказания

А теперь послушаем стихотворения на разных языках.

Хузина Камилла из подготовительной группы № 2 расскажет стихотворение «Татар теле» Нажипа Мадьярова.

Татар теле-минем туган телем,

Сойлэшуе рэхэт ул телдэ.

Шул тел белэн койлим...

Шул тел белэн сойлим

Миллэттэшем булган хэркемгэ.

Доньялар кин, анда иллэр бик куп.

Туган илем минем бер генэ.

Туган илемдэ дэ теллэр бик куп,

Туган телем минем бер генэ.

Евдокия Алексеевна прочтет стихотворение на своем родном мордовском языке.

Григорьева София и Кудашов Сергей из старшей группы №1 тоже расскажут стихотворения на мордовском языке.

Сестры и Кузьмина Вика и Даша расскажет стихотворение на своем родном чувашском языке.

Асанне с кукамай.

Килтем асанне патне

Перинче эп ханана

Асанне, теп, асанне

Перре вар - ха Машанна.

Меншен вал сана ялан

Кукамай тесе ченет?

Матвеев Владик прочтет нам стихотворение на чувашском языке.

Угольникова Надя любит свой родной язык

В нашем оркестре всего понемножку:

Звенит колокольчик, запела гармошка.

А сейчас для вас в исполнении детского оркестра (подг. гр. №1) прозвучит татарская народная мелодия.

А сейчас прозвучит песня «Туган тел» из репертуара Зульфии Минхажевой в исполнении ребят из подготовительной группы № 2.

У каждого из народов нашего края есть замечательные танцы, они связаны с его культурой и бытом. Танцы -воплощение души народа, его национальных традиций.

А сейчас русский народный танец с платками нам подарят дети из подготовительной группы №1.

С рождения ребенок слышит звуки родного языка. Мать поет колыбельные, бабушка рассказывает сказки.

Предлагаем стихотворение на молдавском языке, которую читает Раку Настя, из подготовительной группы №1.

Баю-бай! Баю-бай!

Спи, мой милый, засыпай!

В камышах лебедь свернулся,

Сладкий сон его коснулся.

Песик дремлет в конуре,

И лисичка спит в норе.

Хрюшенька уснул в хлеву

И оттуда - ни гу-гу!

Мишка бурый спит в берлоге,

Даже спящийочень строгий!

Зажигается звезда,

Сны на землю шлет луна.

Спи и ты, мой чемпион,

Ждет тебя забавный сон.

Баю-бай! Баю-бай!

Мамарядом, засыпай!

А сейчас ребята из старшей группы №2 покажет татарскую национальную хороводную игру «Жырлы бию».

Сегодня к нам пришла в гости Нина Егоровна. Она нам подарит песню на своем родном чувашском языке.

На свете много стран больших,

И много малых есть,

И для народности любой

Язык свойэто честь.

Гордиться вправе ты, француз,

Французским языком.

Ты говоришь всегда индус,

О языке своем.

Китаец, турок, серб иль чех,

Датчанин, грек иль финн, -

Конечно, вам дороже всех родной язык один.

В России русский язык является языком межнационального общения. Но есть ещё и язык международного общения - английский. В любой стране мира изучают и знают английский язык, куда бы вы не поехали в путешествие, английский языкваш главный помощник.

А сейчас послушайте песню на английском языке в исполнении ребят из подготовительной группы № 1.

У русского народа очень много пословиц и поговорок о языке. Давайте мы их вспомним. Поиграем в игру «Продолжи пословицу».

Язык острее... (бритвы) .

Язык до Киева... (доведет) .

Слово не воробей... (вылетит - не поймаешь) .

Слово - серебро, а молчание... (золото)

Умные речи и слушать... (приятно) .

Человек без родины. Что соловей без... (песни) .

Ветер горы разрушает, слово народы поднимает. (пословицы о языке)

Видна птица по перьям, а человек - по речам. (пословицы о языке)

Заговорил, так надо договаривать. (пословицы о языке)

Коротко да ясно, оттого и прекрасно. (пословицы о языке)

Лишнее слово досаду наносит и до стыда доводит. (пословицы о языке)

Не бросай слова на ветер. (пословицы о языке)

Петь хорошо вместе, а говорить - порознь. (пословицы о языке)

Сказать легко, да сделать трудно. (пословицы о языке)

Слово - не воробей: вылетит - не поймаешь. (пословицы о языке)

Умные речи приятно и слушать. (пословицы о языке)

А сейчас давайте послушаем песню «Туган тел» в исполнении гостей из 4 школы.

А сейчас послушаем песню на украинском языке в исполнении Бань Виктории Александровны, воспитателя нашего детского сада.

Праздника пришла пора,

Смех звучит и песня.

В гости нас зове игра-

Выполнила:

воспитатель МБДОУ №6

Кошехабльского района

Республики Адыгея

Репешевская Алла Михайловна

Досуг «День родного языка»

(конспект занятия)

Материалы и оборудование . Для оформления зала : флаги России и Адыгеи, плакаты с русским и адыгейским национальными орнаментами, воздушные шары. Для ведения праздника : русский и адыгейский народные костюмы для ведущих, ободки на голову девочкам-буковкам, шапка для Грамотея, детские костюмы для «Танца игрушек»

Ход праздника.

Ведущий. Дорогие гости, мы рады приветствовать вас в нашем детском саду на празднике «День родного языка».

Под музыку «Родина моя» (муз. Д. Тухманова, сл.Р.Рождественского) дети заходят в зал, хлопая в ладоши, поднятыми над головой руками, проходят по кругу, останавливаются у своих мест.

Ведущий. Давайте поприветствуем наших гостей.

(Дети здороваются и садятся)

День родного языка – праздник, который начали отмечать не так давно. Когда человек рождается, мама его нянчит, растит, укладывает спать и поет колыбельную. Вот почему маленький человечек растет как с любовью к своей маме, так и с любовью к своему языку.

Республика Адыгея названа именем адыгского народа, так как адыги жили в этих местах с глубокой древности. Этот прекрасный и богатый по своей природе уголок Земли стал родиной для многих людей: русских, армян, греков, татар и других. Все они знают русский язык и говорят на нем. Но вокруг нас звучит и адыгейская речь. На этом языке говорят твои соседи, твои друзья, друзья твоих родителей, потому что это их родной язык. И вы конечно бы хотели понимать его, или даже разговаривать на нем.

А сейчас я слышу какой-то шум. Давайте узнаем, в чём дело?

(Ведущий выводит двух девочек-буковок)

Это спорят две буковки. Поздоровайтесь со всеми и объясните, почему вы спорите?

1-я буква. Я буква из букваря, а она говорит. Что она тоже из букваря, но у нас нет такой буквы.

2-я буква. Да, я из букваря, но и тебя я не знаю.

Ведущий. Не спорьте. Ты буковка русского алфавита, а ты буква адыгейского алфавита. Мы рады видеть на празднике вас обеих. И буква из адыгейского букваря оказалась здесь не случайно. В этом году мы знакомились с культурой адыгейского народа, мы видели адыгейские национальные костюмы, блюда адыгской кухни, народные инструменты, ходили в школьный музей С.У. Вороковой. Нас познакомили с музыкальными инструментами: трещотки (слушаем его звучание) и доул (слушаем его звучание). Скажите а какой продукт из молока известен по всему миру? (адыгейский сыр). А ещё вспомните, как называется женский национальный костюм? (сае). Буковка, может быть, ты расскажешь нам ещё, что-нибудь интересное?

2-я буква. Да расскажу. В этом мне помогут мои друзья.

Ведущий. Приглашай их скорее. Ребята, встречайте наших друзей

(Звучит адыгейская народная музыка.)

Гостья. Здравствуйте! Я рада нашей встрече. Мы получили ваше приглашение и приехали к вам на праздник. Нам интересно познакомиться с вашей культурой и вашим языком. А сейчас я расскажу о нашем языке. Он древний, звучный, немного резкий, но своеобразный и красивый. Моя дочка Лана, которая приехала на праздник вместе со мной, прочитает стихотворение на адыгейском языке, и вы услышите его звучание.

(Лана читает стихотворение)

Гостья . Танцы - своеобразный язык народа. В них мы как бы разговариваем особым образом. Посмотрите наш танец.

(Лана исполняет под адыгейскую мелодию национальный танец)

Гостья. Приглашаю всех желающих танцевать с нами.

(Дети встают врассыпную, повторяют движения национального танца, которые им показывает Лана)

Гостья. Хочется познакомить вас с нашими народными играми. Игры передают характер народа: смелый, независимый, ловкий. Кто хочет поучаствовать в игре «ОС I АШК I » (Метание снежков)?

Ведущий. Дорогие гости, мы приготовили для вас сюрприз. Наши дети расскажут стихотворение известного адыгейского поэта Исхака Машбаша «Адыги».

Гостья. Спасибо за ваш подарок.

Ведущий. А теперь я приглашаю буковку из русского букваря познакомить нас со своими друзьями.

(Под русскую мелодию появляются Василиса, Грамотей и буковка из русского букваря, проходят по залу)

Василиса. Здравствуйте, дорогие гости! В день родного языка хочется напомнить, как певуч, богат и разнообразен русский язык. А знакомиться с русским языком, мы начинаем со сказок. Вот я и расскажу вам русскую народную сказку «Каша из топора».

(Рассказ сказки сопровождается её инсценировкой детьми)

Василиса. А теперь приглашаю поиграть в русскую народную игру «Тетёра»

(Проводится игра под русскую народную мелодию с приглашением гостей)

Василиса . А теперь слово нашему гостю Грамотею.

Грамотей . Хочу вам напомнить, что русский язык богат, красив и разнообразен. Сейчас я проверю ваши знания русского языка. Послушайте моё задание.

(Грамотей предлагает выполнить свои задания: «Назови слова-друзья» и «Вспомни пословицы о дружбе и доброте»)

Василиса. Мы видели чудесные изделия, созданные адыгскими мастерами. Теперь посмотрите на изделия русских умельцев. (Показ презентации)

(Танец игрушек под русскую народную мелодию)

Грамотей . Что за праздник языка без стихов? А мы их ещё не слышали.

(Дети читают стихи о России)

Гостья. Нам очень понравился сегодняшний праздник. На прощанье дарим вам песню о России.

(Дети исполняют песню «Моя Россия» муз. Г. Струве, сл.Н. Соловьёва)

Грамотей . Пусть люди празднуют года, века

Международный день родного языка

Цените же язык чудесный свой!

Родную речь любите, уважайте,

И никогда её не засоряйте.

Под музыку «Родина моя» дети покидают зал, проходя по кругу.

Проект представляет собой систему работы с детьми старшей группы в области речевого развития, патриотического воспитания.

Данный проект является результатом изучения психолого- педагогических источников литературы, анализа современных технологий. Он определяет основные направления, цель и задачи, а также план действий по их реализации. Проект направлен на становление ценностного отношения к родному языку детей и их родителей.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Проект на тему: «Международный день родного языка» в старшей группе №6 «Зачарованный лес» воспитателя Мягковой Н. В.

Родной язык - святой язык, отца и матери язык,

Как ты прекрасен! Целый мир в твоем богатстве

Я постиг!

Тукай. "Родной язык"

Введение

Проект представляет собой систему работы с детьми старшей группы в области речевого развития, патриотического воспитания.

Данный проект является результатом изучения психолого- педагогических источников литературы, анализа современных технологий. Он определяет основные направления, цель и задачи, а также план действий по их реализации. Проект направлен на становление ценностного отношения к родному языку детей и их родителей.

  • Актуальность: Овладение языком, является одним из самых важных приобретений ребенка в дошкольном возрасте. Это его национальное богатство. Именно в дошкольном возрасте активно усваивается речь, идет погружение в истоки национальной культуры. Поэтому, процесс речевого развития в современном дошкольном образовании, рассматривается как общая основа воспитания и обучения детей.
  • Проблема проекта: Отсюда вытекает важная проблема, как сохранить родной язык, приобщая ребенка к культурному наследию, духовным ценностям народа. Как помочь детям использовать словесное народное творчество в повседневной жизни, проявляя при этом интерес. Как привлечь родителей к данной проблеме.
  • Цель проекта: Воспитание любви, интереса и уважения к родному языку.
  • Задачи проекта:

Воспитывать языковую толерантность;

Закреплять имеющиеся достижения в речевом развитии каждого ребенка;

Формировать языковое чутье;

Развивать коммуникативные навыки и выразительность речи;

Формировать четкую артикуляцию звуков родного языка;

Закреплять правила речевого поведения;

Формировать у детей потребность в доброжелательном общении с окружающими.

  • Методы, используемые в проекте:

Словесные

Беседы

Чтение художественной литературы

Заучивание стихотворений

Консультации

Рассказывание

Наглядные

Рассматривание иллюстраций

Информационно-агитационные стенды

Личный пример взрослых

Просмотр видеоинформации

Просмотр мультфильмов

Практические

Занятия

Пальчиковые игры

Дидактические игры

Драматизация

Сюжетно-ролевая игра

Подвижные игры

  • Предполагаемые результаты проекта

Данный проект способствует воспитанию любви к родной речи, уважительному отношению к своему народному достоянию. Развивает толерантность по отношению к языкам народов, проживающих в РТ.

  • Срок проведения проекта 6 февраля - 17 февраля 2017 год
  1. Этапы проекта :
  • Организационный этап:
  • изучение условий реализации проекта;
  • привлечение родителей к участию в проекте;
  • определение цели и задач;
  • разработка перспективного плана работы с детьми;
  • выбор форм и методов работы с детьми;
  • составление перспективного плана (можно кратко указать направления плана, основные акценты в деятельности, описать тематические блоки)
  • определение необходимого материала (дидактические пособия, литература, игры, атрибуты и т.д.)
  • Продуктивный этап

Мероприятие

Цель

Используемая литература

Образовательная область «Познавательное развитие»

Беседа «Родной язык»

Воспитывать положительное отношение, гордость и интерес к родному языку. Развивать толерантность по отношению к языкам народов, проживающих в РТ.

Т. А. Шорыгина «Наша Родина Россия», с. 13

Занятие «Международный день родного языка»

Продолжать знакомить детей с праздником -Международный день родного языка. Расширять представления детей о всероссийских праздниках. Развивать эмоциональную сферу, чувство сопричастности к всенародным торжествам.

Беседа «Эти мудрые русские сказки!»

Познакомить с величайшим богатством русской народной культуры – сказками, развивать интерес к русским сказкам; учить понимать их глубокий смысл.

В. Н. Волочкова, Н. В. Степанова «Конспекты занятий в старшей группе детского сада. Познавательное развитие», с.45

«Посиделки»

Воспитывать интерес к народному быту; формировать образную речь. Учить употреблять в разговорной речи пословицы, поговорки. Обогащать словарь названиями предметов быта: самовар, кочерга, чугунок, сарафан, лапти, прялка.

Л. А. Кондрыкинская «С чего начинается Родина?», с.46

Рассматривание «Так мы раньше одевались»

Продолжать знакомить детей с национальной одеждой. Сравнивать татарскую и русскую одежду в старину. Найти похожие и отличительные черты обоих национальных костюмов. Словарная работа: калфак, тюбәтәй, камзул, сарафан, рубаха. кокошник, сапожки, ичиги. Формироватҗ интернаөионалҗное чувство, Воспитыватҗ толерантность

М.И. Богомолова, З.Т. Шарафутдинов «Дошкольникам о Татарстане. Старший возраст», с. 115

Просмотр мультфильма на татарском языке «Туган Тел» по мотивам Г. Тукая

Поддерживать интерес к произведениям татарских поэтов и писателей.

Образовательная область «Социально – коммуникативное развитие»

Беседа «Русское народное творчество»

Формирование осознанного отношения к эстетической и нравственной ценности произведений народного творчества. Формировать навыки практического применения полученной информации в музыкальной, речевой, игровой деятельности.

Л. В. Коломийченко, Г. И. Чугаева, Л. И. Югова «Занятия для детей 5 – 6 лет по социально – коммуникативному развитию», с.176

С/р игра «День Рождение куклы Алсу» (общение на татарском языке в рамках УМК)

Закрепление пройденного лексического материала по программе УМК по темам “Ашамлыклар”, “Уенчыклар”, “Саннар”, “Төсләр”, навыков использования грамматических конструкций в известных и новых учебно-игровых ситуациях. Активизация в речи слов, обозначающих предмет, его признак и действие; способствовать умение составлять мини-диалоги в речевых ситуациях.

Продолжать развивать связную диалогическую речь, умение подбирать слова по смыслу.

Воспитывать интерес к изучению татарского языка, культуры татарского народа.

Конспект

Д/и «Про кого это сказано?»

Учить понимать смысл пословиц и поговорок татарского и русского народа, подбирать сюжетную картинку к пословице.

Л. В. Коломийченко, Г. И. Чугаева, Л. И. Югова «Занятия для детей 5 – 6 лет по социально – коммуникативному развитию», с.180

Образовательная область «Физическое развитие»

П/и «Купи горшок» (татарская народная игра)

Поддерживать интерес к культуре татарского народа, употребление числительных на татарском языке.

П/и «Пять детей у Тимербая» (татарская народная игра)

Поддерживать интерес к культуре татарского народа, выполнять действия в соответствии с текстом.

П/и «Тубәтәй” (татарская народная игра)

Поддерживать интерес к культуре татарского народа, вызвать положительный эмоциональный отклик.

П/и «Ворон» (русская народная игра)

П/и «Баба–ёжка» (русская народная игра)

Поддерживать интерес к культуре русского народа, вызвать положительный эмоциональный отклик.

П/и «Пирог» (русская народная игра)

Поддерживать интерес к культуре русского народа, вызвать положительный эмоциональный отклик.

Т. В. Вострухина, Л. А. Кондрыкинская «Знакомим с окружающим миром детей 5 -7 лет», с.88

Образовательная область «Речевое развитие»

Чтение стихотворения «Туган Тел» Г. Тукая (на русском языке)

Познакомить детей с произведением Г. Тукая. Воспитывать чувство гордости за родной язык. Вызвать у детей интерес к языку, его разнообразию, желание изучать языки разных народов. Воспитывать интерес и уважение к людям разных национальностей, к их деятельности, культуре.

Чтение стихотворения «Родной язык» Т. А. Шорыгиной

Воспитывать чувство гордости за родной язык.

Т. А. Шорыгина «Наша Родина Россия», с. 14

Разучивание пословиц и поговорок о слове.

Продолжать знакомить детей с половицами русского народа. Объяснить, что пословицы – это мудрость народа проверенная веками.

Беседа «Фразеологизмы о речи и языке»

Познакомить детей с фразеологизмами, связанными с речью, языком, словом. Учить понимать образные выражения, на примере фразеологизмов подводить к пониманию выразительности речи.

Т. А. Шорыгина «Наша Родина Россия», с. 16

Д/у «Скажи наоборот» (с мячом)

Учить детей выделять в языке слова с противоположным смыслом, выявлять их взаимосвязь. Способствовать расширению словарного запаса у детей, развивает мышление.

«Вечер загадок»

Учить отгадывать загадки

Т.И. Тарабанина, Н.В., Елкина «1000 загадок», с.

Д/у «Слова – друзья»

Учить детей выделять в языке слова одинаковые по значению, выявлять их взаимосвязь. Способствовать расширению словарного запаса у детей, развивает мышление.

А. Г. Арушанова «Речь и речевое общение. Развитие диалогического общения 3 – 7 лет», с.58

Образовательная область «Художественно – эстетическое развитие»

Слушание песни «Туган Тел» в аудиозаписи.

Познакомить с песней « Туган Тел» на слова Г. Тукая. Учить чувствовать красоту мелодии и выразительное пение.

Рисование «Кукла в национальном костюме»

Развивать эстетическое восприятие. Учить видеть и передавать красоту национального костюма, его характерные особенности.

Р. А. Бурганова «Татарский орнамент в изобразительной деятельности», с. 54

Д/и « Украшение калфака»

Развивать эстетическое восприятие. Учить подбирать и располагать элементы орнамента на силуэте калфака, закреплять умения в подборе цветовых сочетаний элементов с фоном: синий и желтый, зелёный и желтый, тёмно – красный и желтый. Закрепить названия элементов орнамента. Продолжать работу по воспитанию интереса и любви к татарскому народному орнаментальному искусству.

Р. А. Бурганова «Татарский орнамент в изобразительной деятельности», с. 58

Работа с родителями

Оформление папки – передвижки «Обучение родному языку и проблемы двуязычия

в дошкольных учреждениях» (Приложение №1)

Продолжить разъяснительную работу по внедрению УМК «Татарча сөйләшәбез» - «Говорим по - татарски» в образовательный процесс ДОУ. Формировать толерантное отношение к людям разной национальности. Повышать интерес к татарскому языку и желание его изучать.

Познакомить родителей с дидактическими играми УМК «Татарча сөйләшәбез» - «Говорим по - татарски» для детей старшего дошкольного возраста. Способствовать пополнению знаний по УМК«Татарча сөйләшәбез» - «Говорим по - татарски», вырабатывать навык общения на татарском языке.

«Лепбук руками родителей»

Привлечь родителей к изготовлению лепбуков по темам УМК «Татарча сөйләшәбез» - «Говорим по - татарски» для детей старшего возраста

  • С целью непрерывности протекания образовательного процесса и более глубокого знакомства с тематикой проекта были реализованы следующие формы взаимодействия с семьёй:
  • Наглядность: ширма «Обучение родному языку и проблемы двуязычия

в дошкольных учреждениях»

  • Практикум «Словесные дидактические игры для детей старшего возраста по обучению татарскому языку в рамках УМК»
  • Презентативный этап: Освещение мероприятий «Международный день родного языка» на сайте группы
  • Заключительный (итоговый) этап: Развлечение «День родного языка» (Приложение №2)
  • 3. Заключение

Данный проект воспитывает положительное отношение, гордость и интерес к родному языку. Развивает толерантность по отношению к языкам народов, проживающих в РТ.

Список литературы.

1.А. Г. Арушанова «Речь и речевое общение. Развитие диалогического общения 3 – 7 лет»

2.М.И. Богомолова, З.Т. Шарафутдинов «Дошкольникам о Татарстане. Старший возраст»

3.Р. А. Бурганова «Татарский орнамент в изобразительной деятельности»

4. Т. В. Вострухина, Л. А. Кондрыкинская «Знакомим с окружающим миром детей 5 -7 лет»

5. А. В. Кинеман «Детские подвижные игры народов СССР»

6.Л. В. Коломийченко, Г. И. Чугаева, Л. И. Югова «Занятия для детей 5 – 6 лет по социально – коммуникативному развитию»

7. Т.И. Тарабанина, Н.В., Елкина «1000 загадок»

8. Т. А. Шорыгина «Наша Родина Россия»

5. Приложения.

Приложение №1

Ширма «Обучение родному языку и проблемы двуязычия

в дошкольных учреждениях»

Роль языка огромна, так как язык – огромное средство общения, передачи всех знаний, накопленных человечеством. Все более расширяются функции родного языка, как средства общения, многогранна сфера его использования в повседневном общении, а также в успешном воспитании и обучении в дошкольных учреждениях.

Провозглашенный суверенитет Республики Татарстан и его Декларация о государственности родного языка позволяют ставить основные задачи при обучении родному языку:

1.Расширять разговорную практику, используя возможности дошкольников в рамках ФГОС (Федеральных Государственных стандартов), с применением УМК (учебно – методического комплекта);

2.Добиваться повседневного общения на родном языке;

3.Создавать условия для развития различных видов деятельности дошкольников: игровых, учебно-развивающих, трудовых, развлекательных и т. д. на родном языке.

Опыт показывает, что целесообразнее обучать родному языку с дошкольного возраста. Это обусловлено тем, что этот период развития ребенка характеризуется интенсивным формированием познавательных процессов и более легким усвоением умений, навыков. Обучение организуется как в национальных дошкольных учреждениях, так и в детских садах смешанного типа. Педагог-воспитатель организовывает обучение родному языку, учитывая требования комплексного подхода к обучению и воспитанию согласно ФГОС, Программам под редакцией М. А. Васильевой, Р. А. Бургановой, К. В. Закировой. Целью такой непосредственной образовательной деятельности (НОД) является следующее:

1.Развивать познавательные и языковые способности детей.

2.Формировать предпосылки учебной деятельности. 3.Формировать у детей интерес, желание, положительное отношение к изучению родного языка.

4.Расширять кругозор детей.

5.Изучать новые слова, используя УМК, обогащать словарный запас детей. Количество татарских слов для русскоязычных детей, изучаемых в дошкольном учреждении к моменту поступления ребенка в школу – 167.

Очень важно сформировать у детей правильное произношение всех звуков татарского языка. Целесообразнее в настоящее время в условиях современного города с неоднородным национальным составом проведение в дошкольных учреждениях следующих работ по обучению детей родному и татарскому (русскому) языку:

1. Создание развивающей среды в каждой возрастной группе с учетом уровня развития и возраста детей.

2. Ознакомление детей с новыми словами с опорой на УМК, с применением ТРИЗа, пиктограмм, наглядного дидактического материала.

3. Широкое использование в изучении и закреплении лексического материала средств ТСО: видео- и аудиозаписей, анимационных и учебных фильмов, аудирования и т. д.

4. Активизировать употребление новых слов в повседневной жизни детей, добиваясь правильного произношения.

5. Учить обозначать множественность предметов.

6. Учить выражать просьбу, команду, формы повелительного наклонения.

7. Активизировать грамматические навыки в игре.

8. Формирование навыков связной речи, навыков общения на татарском языке. Основной формой обучения родному (татарскому, русскому) языку является непосредственная образовательная деятельность (НОД). Занятия проводятся в игровой форме с учетом возраста и индивидуальных особенностей детей. Через ознакомление с родным языком совершенствуется всестороннее воспитание и развитие детей: патриотические и интернациональные чувства, любовь к родному краю, Родине; воспитание толерантности в детском коллективе.

Язык, как общественное явление, всегда находится в движении, развитии. В то же время формируется и развивается двуязычие. Развитие общих сходных черт, в структуре татарского и русского языков наблюдается на всех уровнях. Двуязычие является активным средством общения между людьми. В наши дни не только в больших городах, но и в сельской местности республики живут люди, говорящие на русском или другом языке. Хотим мы этого или не хотим, но даже самые маленькие дети знают хотя бы несколько русских или иностранных слов (например, из мультфильмов, рекламных роликов, по сладостям и игрушкам) и понимают, как важно уметь общаться на других (чужих) языках.

В современных условиях развития общества русский и татарские языки становятся обязательными компонентами обучения не только в школе, но и в национальных дошкольных образовательных учреждениях. По последним данным переписи, свободно владеют русским языком более 75 % татар. В этом огромная заслуга всех образовательных учреждений, начиная с дошкольного образования, где созданы все необходимые условия для полноценного изучения двух равнозначных Государственных языков.

Правильное, положительное отношение к двуязычию должно формироваться с дошкольного возраста, в котором дети способны ознакомиться и изучать параллельно несколько языков при соответствующих условиях. Очень важным в процессе обучения детей двуязычию является взаимодействие педагога и родителей. От их позитивного настроя, поддержки и одобрения зависит отношение ребенка к обучению.

Одновременное владение 2-3 языками в детстве – явление довольно распространенное. В семье, где родители являются носителями разных языков, ребенок параллельно осваивает две языковые системы. Обучение родному, русскому – это сложный процесс, требующий активности памяти, внимания, и мышления ребенка, и огромного терпения и такта со стороны взрослых.

Приложение №2.


Вверх